Umetnost in zabavaLiteratura

Nosov, "v živo Hat". Zgodbe za otroke

Zgodbe za otroke "kumara", "Mishkin kaša", "sanjači", "Live Hat" Nosov Nikolaj Nikolajevič znano, morda za vsakega otroka. Bili so ves čas vključeni v seznam knjig, ki se priporoča za branje v vrtcu in osnovni šoli. Kratki, smešno, nepozabne prizore, vzete iz življenja, je zelo priljubljen med mladimi bralci in poslušalci.

Kako postati pisatelj Nikolay Nosov

"Življenje Hat" in druga dela pisatelja so bili rojeni po rojstvu svojega otroka v družini. Baby, tako kot vsi otroci, je treba povedati zgodbe. Toda Nikolaj Nikolajevič bolj všeč, da izumiti smešne zgodbe - tako je imel idejo, da poskusite svojo roko na pisateljsko kariero. Prvi del, vključno s kratko zgodbo "Live Hat" Nosov je napisal leta 1938, istega leta pa so bile natisnjene v otroških publikacijah, predvsem v popularni takratni reviji "Murzilka". Kmalu so dovolj nabrali, vendar pa je vojna preprečila izstop zbirke. Kot rezultat, prva knjiga pojavil šele leta 1945 in takoj pritegnil pozornost bralcev. Od takrat, več desetletij, Nikolai Nosov je med najbolj znanih in najbolj priljubljenih otroke mlajše in srednje starih pisateljev.

Povzetek zgodba

"Življenje Hat" Nosov je začel precej običajno. Dva fanta sedel za mizo in tiho pripravi. V bližini, na prsih, igranje mucka. Nenadoma, liki slišal plopped na tleh. Izkazalo se je, da v prsih klobuk padel. Tudi pogosti, vendar je nenadoma začela premikati, kar je povzročilo strah med otroki. Razumeli so, da je sama po sebi nežive objekt ne more premakniti. Toda klobuk brez očitnega razloga začel premikati po prostoru. Deček, ki je prišel na obisk nekoga celo želel pobegniti iz strahu pred doma. Toda radovednost dobil boljši in junaki se odločili, da bi ugotovili, kaj se pravzaprav dogaja. So začeli metati klobuk v krompirju in nenadoma zaslišal mijav. Artwork Nosov "Live Hat" konča veselo prijatelji bojijo krivca izkazalo, da je neškodljiv mucek.

Značilnosti zgodba in stil

Kaj osvaja več kot eno generacijo mladih bralcev Nikolaj Nikolajevič knjige? Da bi odgovorili na to vprašanje, si oglejmo kot primer zgodbe "v živo Hat". Nosov odloči, da zapiše zelo realna in razumljiv za vsakega otroka situacijo, vendar je to malo skrivnost. Bralec, v nasprotju z junakom, ki poznajo od začetka, ki sedi pod pokrovom. Ker deluje super kompozicijsko tehniko, ki uporablja Nosov. "Življenje Hat" - humorno zgodbo, kot smo se zabavali ob gledanju, kako popolnoma neutemeljen strah bolj premagal junake. Poleg tega je parcela v zgodbi se hitro razvija: Vladimir in Vadim takoj reagirajo na to, kar se dogaja, in prišli do akcijskega načrta. Če na prvi skušajo le pobegniti - človek je naravna reakcija, ko naleti na neznano in zastrašujoče, da pa so začeli graditi različico, kaj se dogaja. Na neki točki, fantje so celo začeli zagovarjati palico in smučarsko palico, vendar je vedno pripravljen razkriti skrivnost klobuk. Edini znak, ki v resnici sproži naklonjenost bralca - to leti lovi mačka Vaska, ki je postal tako storilec in žrtev incidenta.

Blizu otroke in besedišča, ki se uporablja v Nosov delo. "Življenje klobuk" - zgodba, kjer je to primerno z uporabo izraza "nekaj flopu", "tresenje strahu", "vrgel". So najboljša nam pomagajo razumeti stanje glavnih likov, ki so se pojavili v komične situacije.

Izobraževalni vrednost zgodbe

Kljub navidezni preprostosti in nepomembnosti tega stanja, iz del otrok lahko naučijo nekaj lekcij. Prvič, glavni liki - a krepko, aktivni fantje. Premagovanje strahu s fantazijami povzročajo, so začeli iskati logično razlago za to, kar je videl. Na primer, so se odločili, da je nekdo preprosto potegne klobuk čez vrv. Prav tako je pomembno, da se fantje odločili, skupaj priti do resnice, in je bil na tem, da vodijo domov Vovk ostal skupaj s prijateljem. Medsebojna pomoč, pogum, bo zdrava pamet pomaga najti pot iz katerega koli položaja, poudarja Nosov.

"Življenje klobuk" - zgodba in o tem, kaj čudovit čas otroštva, ko si lahko iskren in neposreden.

Ocene zgodbe

Veliko odraslih, za prvič, da se seznanijo z delom kot otrok, ga prebral, da njihovi sinovi, hčere in vnuki. In rezultat je skoraj vedno predvidljiv: fantje so tako zasvojen, da začnejo nenadzorovano smejati. Na primer, kaj se je zgodilo s sinom M. Prilezhaeva, da vsi niso mogli umiriti, da se učijo o dogodivščinah junakov. Ivanov spomnil, ko sem prvič slišal zgodbo o štiriletnem otroku. Delo se mu tako hrepeneti, da je kmalu vedel na pamet. Ampak glavna stvar, ki jo je mogoče identificirati v obeh zgodbah - poznavanje "Živeti klobuk" prebudi v mlade bralce z željo, da spoznajo druge zgodbe pisatelja. In to je uvod v literaturi.

Prevod in filmska priredba

Nikolaj Nikolajevič Deluje zanimivo, ne samo za ruske otroke, ampak tudi za otroke iz drugih držav. V beloruskem zgodbi "v živo Hat" pojavil že leta 1938. Kasneje je bil na njen prevod v estonskem, poljskem, nemškem, angleškem, španskem, francoskem, finskem, irske in celo Madagaskarja jezikih. Mimogrede, v skladu z enim od mednarodnih revijah in na tretje mesto med ruskimi pisatelji pogosto prevedenih v druge jezike, je potrebno Nosov.

"Življenje klobuk" - zgodba, ki je idealen za uprizoritev. Leta 1972 je na bil posnet njegova parcela film, postal naloge A. Surikov.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.