NastanekJeziki

Leksikalni pravila ruskega jezika

Leksikalni pravila - to so standardi, po katerih obstaja ureditev pravil za uporabo in kombinacijo besed v vprašanju. S slednjo opredeljujejo značilnosti njihovih leksikalnih pomenov. Leksikalni pomen na drugačen način, se lahko imenuje besede vsebin, ki prikazuje pogled na ruskih ljudi o tej temi ali procesnih lastnosti objekta ali pojava.

Leksikalni pravila določajo procesni ustrezno in pravilno uporabo besede ali izraza glede na njeno vrednost, natančnosti in izraznosti. Včasih ljudje poskušajo, da izrazijo svoje občutke velika, vendar imajo majhen besednjak, ponavljanje iste fraze, obupno gesticulating. Poglej ta monolog , ki ga precej smešno, ampak to je, da se študent te "govora", je preprosto gabi.

Ob tej priložnosti so čudovite ironične pesmi napisal Agnia Barto. Govorijo o tem, kako dekle poslušanju zgodbe njegovega starejšega brata o filmu, ki ste jo pravkar gledate.

So jo - spet!

Ona jim - še enkrat!

Ampak tu

On jo shranili.

Tukaj je živ primer govora, ko so besedne pravila kršena temeljna, saj stavek je popolnoma brez natančnega izražanja misli govorca.

Danes je ta "bolezen" se sooča večina mladih. Ne bi mogli najti pravo besedo, Nem ljudje zatekajo k uporabi besed-parazite, uličnega slenga in celo umazan jezik.

Drugi najpomembnejši vidik pravice lepega govora, ki je vključen tudi v leksikalnih pravil - it kolokacije. Na primer, pogosto v ruskem jeziku se uporablja izraz "izjemno starost", ampak izraz "globoko mladina" lahko povzroči samo nasmeh. Podobno je kršitev ruskih govorjenih jezikov humorists izumil izraz "globoko in nepreklicno noseča", "patološko neozdravljiva zdravo" ali "govorimo, funkcijo".

Na voljo je tudi taka kršitev v leksikalnih jezikovnimi pravili, kot je mešanje paronyms - besede, ki so lahko iste korenine in podobno, v zvok, ampak tudi v korelaciji s seboj v nekem smislu in logični ravni, vendar pa se razlikujejo glede na točno vrednost. Na primer, to so besede iz "ostankov" in "ostanki", "ekonomično" in "gospodarsko".

Leksikalni pravila tudi ne dopuščajo napak pri uporabi besedo. Šale, ki temeljijo na smešno stavkov šolskih esejev, ne more pustiti ravnodušnega nobenega ruskega osebo. Seveda, samo predstavljate prizor: Onegin "navlaži" Köln! Ali pa tukaj: Tatiana vožnja s kočijo "z dvignjenim nazaj" !! Ali stavek o Holey hlače ", ki jih je mogoče videti preko svojega proletarskega porekla" !!!

In na vratih trgovine lahko najdete oglase napisali, žal, ni več šolar, "Enter skozi anus," in v jedilnici: "Prsti in jajca v soli ne dunk" ...

Leksikalni pravila ruskega jezika ne dopušča pleonazem, ki je blizu v smislu besede tam uporabljajo. Na primer, tiste, ki se imenuje izraz "krepko in pogumen" in "prosto delovno mesto", "zelo močna" in "glavno bistvo."

Več videti absurdno tavtologija v ruskem jeziku - uporaba enim korenskih besed. "V organizaciji organizacija", "pišejo zapis", "kurac kurac", "povedati zgodbo", "glavnik lase" - je le del teh biserov, ki se pogosto uporabljajo v govorih nekaterih ruskih ljudi.

Zanemarjanje leksikalnih pravil ustvarila govora incident, kot so odpoved govora. V Dontsova imajo epizode, ko starš prišel v šolo na pogovor z razrednikom otroka, si oglejte v garderobi znak: ". Obešalo za učitelje"

Ampak, če si pobliže in razmišljati o tem, lahko ti oglasi videti veliko različnih povsod! Ko se zavedaš, da so pravila ruske literature pogosto kršene Ruski isti ljudje, ki bi morali biti ponosni na svojem jeziku, svojo kulturo, da postane sramota do solz.

Lord Rusi! Poskusimo torej pravico, domiselne, lepe ruski jezik, napisano z največjimi literarnih stvaritev Puškina in Lermontova, Dostojevskega in Tolstova, Prishvina, Leskov, Fet in mnogi drugi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.