Izobraževanje:Srednješolsko izobraževanje in šole

Kakšna je beseda "kava" v različnih jezikih?

Poreklo pijače zaradi rodu imena, ki je v ruskih jezikovnih forumih razbito veliko kopij, trenutno ni znano. Verjamemo, da je v prvem tisočletju naša pastirka v Etiopiji uporabljala sadove kave, da je pripravila živahno juho, ki temelji na opazovanju navdušenega vedenja koz, ki so uživali kavna zrna. O kakšni vrsti besede "kava" je bila takrat v etiopskem jeziku in ali je bilo sploh kakšno ime - ni znano. Predpostavlja pa se, da izvira iz imena regije Kaffa, kjer so se omenjene rastline povečale. Od tod so morda prinesli v Arabijo, kjer se je pijača imenovala "kahve", kar v prevodu pomeni "odganjanje sanj". Z Bližnjega vzhoda je začela slepitev v Evropo. V XV-XVI stoletju so ga poskusili v Italiji in Franciji. Tukaj je postal znan kot "cafe" in "cafe". Zanimivo je, da se je na italijanskem ozemlju prvič nastopila v palači samega rimskega papeža. Obstajajo obdobja preganjanja, ko je bila pijača prepovedana kot "hudičev napoj".

Če želite izvedeti, kakšno besedo "kava" v evropskih jezikih, potem poročamo - skoraj povsod moški spol. Na ruski zemlji pa se razpravlja o tem, ali ta izraz sodi v srednji ali moški spol.

Nekateri tuji lingvisti tega problema morda sploh ne razumejo, ker je v njihovem jeziku prisoten le njihov moški in ženski spol (francoski, španski, italijanski, bengalski, sanskrtski, hindujski), srednji in splošni spol (skupina skandinavskih jezikov) ali rod na splošno Ni (angleško, finsko, turško, korejsko, kitajsko, mongolsko, armensko itd.). Imamo tudi vprašanje, kakšno besedo naj bi "kava" nastala zaradi dejstva, da se (v skladu s svetovnimi težnjami) nanaša na moški spol, kljub koncu "e", bolj primeren za povprečje, in tudi uporabiti priporočila brez Odklanjanje.

Kava kot izdelek je postala razširjena v Rusiji šele v času Petra Velikega, ko je ves svet že bil seznanjen s to pijačo. Zato se je imenoval "kef" in "kava", "kofa" in "kohei", ki sta v ruskem jeziku prenašali zahodne ali vzhodne izraze. V mnogih delih klasike iz preteklih stoletij lahko najdemo besedne zveze, da "je nekdo imel ugriz kave". To je drugi možni razlog, da se roj "kave" v sodobnem jeziku imenuje kot moški, ki sledi velikim ustvarjalcem literarne areni.

Nekatere publikacije za uporabo besed določajo strogo pogovorno in strogo literarno normo. Glede na slovarje in jezikovne materiale 70-80-ih. XX stoletja, odgovor na vprašanje, kakšna beseda "kava" je v pogovornem govoru, je uporaba tega pojma v srednjem rodu dovoljena, vendar se v skladu s strogimi pravili vedno uporablja in se nanaša na moško spol.

Enako mnenje si delijo strokovnjaki univerze v St. Petersburgu, ki se v novem slovarju izognili temu problemu, vendar so potrdili, da je v tem trenutku natančno določena kakšna "kava". Moški. Toda v prihodnosti ni izključeno, da se bo preselila v srednji razred na par z "kakavom".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.