Novice in družbaKultura

Kaj je štelo v starih časih "ne comme il faut", in da je neprimerno zdaj?

V Rusiji, so bili časi, ko sta ruska beseda, ruski in obraz, glede na klasike, za izpolnitev ni bilo lahko, seveda, v svetu svetlobe in demi-Monde. Potem je naš jezik dodali številne francoske prevzetih besed. V dvajsetem stoletju, od katerih je večina od zapuščenih, lahko še vedno mogoče najti v delih Čehov, Staritskogo, Bunin in drugih klasikov konca devetnajstega in začetka dvajsetega stoletja, vendar se uporabljajo, ampak z ironičnim tonom. Danes je spet v modi, tujih besed, še posebej tistih, ki jih naši predniki uporabljajo pred revolucijo. Izdelava opombo o neustreznosti objekta v okolje, oblikovalci uporabljajo izraz "ne comme il faut." In kaj točno počne ta stavek?

Ni tako, kot želite

Francoski izraz comme il faut se prevaja kot "tako, kot mora." V povezavi z negacijo ruski "ne", postane nasproten občutek (ne comme il faut). Seveda, to ni slovnična napaka ali kršitev prometnih predpisov in pravil bontona. S tem imamo, žal, problem se pojavlja pogosto - zaradi odsotnosti sistema cepljenja estetskih konceptov, opazili v več desetletjih. Kaj res mora priznati, s poudarkom na tehnični vidik izobraževanja, naše univerze popolnoma ignorira tako pomemben del izobraževanja, kot sposobnost pravilno obnaša govoriti, jesti, obleko, in drugič, v starih časih precej naravnih. Ni presenečenje ljudje z inženirsko stopnjo (včasih ni enega), prežveči na mizo, oblačila tie ni v tonu srajce in obleke ne morejo povabiti žensko za ples. Še posebej moreče, ko se standardi obnašanja niso usposobljeni policistov, vendar pa, in drugi strokovnjaki niso vedno spodbudni. Niso krivi, samo ni pojasnil, kaj je comme il faut.

Sovjetska bonton

Starejši ljudje vedo, in mladi znan po filmih, da se pred koncem sedemdesetih let v Sovjetski brez kravato v restavraciji ni dovoljeno. V gledališčih vzdušje je malo ohlapna, ampak gre za učinkovitost, je vsak gledalec razmišlja o tem, kako dostojno obleko. Moški so dobili iz omare poslovne obleke, ženske - svoje najlepše obleke. Če so bili okraski nato pa tako njim, ki so bili odsotni, obdelanega eleganten nakit. Tricky stari režim ni uporabila koncept, ampak naše sodržavljane, in ne razume, da je neprimerno, v osrčju kulture kombinezon ali stare hlače z pulover - to ni "comme il faut". Mimogrede, delavci, kmetje, intelektualci in študenti, čutil potrebo, da imajo v svoji garderobi vsaj en elegantno obleko, in je bolje - dva, lahka (sivi ali bež) in temno (modra ali črna).

Dejstvo, da obstaja potreba, ki ima vilice v levi in nož v desni roki, je bil odgovoren za večino ljudi so zgodbe strokovnjakov bonton, vendar so, na splošno, in končal z informacijami o bontona. So bile prevedene knjige (običajno poljske ali češke avtorje), ki podrobno opisuje, kaj obleči in kako se obnašati, da bi mimo uglajen človek. Kroženje teh izdaj razprodana takoj. Strokovno usposobljeni bonton bodočih diplomatov.

Novi ruski estetika in njeno premagovanje

V začetnem akumulacije kapitala, ki so se v devetdesetih letih, nov za našo državo, družbeni razred hitro postali bogati poslovneži, ki zaslužijo ali "naredili" za je denar postal merilo univerzalnega ekvivalenta. Oziroma, in zelo poseben okus "mojstrov življenja" pomemben vpliv na javni zavesti. Prebivalstvo absorbirati nove ruske estetiko kot "ne comme il faut", je bil prisiljen dati gor z vsiljenimi svojih mnenj o ustreznosti določenega načina obnašanja ali prelivom. Normalno jekla diamant uhani v kombinaciji z kopalke ali bikini za modne Pohaban kavbojke. Nekatere od teh načinov je danes ohranjena, vendar pa bi morali plačati davek na preživelih članov v poslovnem svetu, so hitro premagali ta infantilni motnje "rightism". Očitno je bilo nekaj učiteljev pojasni večina novih milijonarji, ki pomeni "ne comme il faut." Mogoče v tujih potovanja sestavljeni ...

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.