Publikacije in pisanje člankovPoezija

Ivan Kotlyarevsky, "Eneido": zgodovina pisanja in povzetek

Sodobna Ukrajinski jezik, morda ne bi obstajala, če ne bi Ivan Kotlyarevsky, ki je napisal neverjetno duhovito pesem "Eneido." Zaradi tega je bil izdelek živega jezika ukrajinskega ljudstva končno prenesli na straneh knjige. Pa ne samo, da je pritegnila "Eneido" bralcev in razburljivo zgodbo in veselo in svetlo, dobro predpisanih-znakov.

Ivan Kotlyarevsky: kratek življenjepis

Rodil se je Ivan Petrovich Kotlyarevskega v Poltava, v družini pisarniškega referenta, v septembru 1769.

Ko je bil deček enajst, so ga poslali na študij v semenišču. Po študiju Ivan Kotlyarevsky preživljati z dajanjem Inštrukcije potomcev lokalnega nižjega plemstva. Malo kasneje je dobil sedež v Poltava urada in tam delal za približno štiri leta.

Med rusko-turški vojni Kotlyarevskega aktivno sodeloval pri obleganju Ismail in je celo prejel častni medaljo. Po vojni se je upokojil in se vrnil v Poltava.

Ko Ivan Petrovich tridesetih, je prejel paznik v enem od Poltava šole za otroke iz revnih plemiških družin, ki ne morejo plačati za študij na visokih šolah vredna svojega položaja.

Med francosko-ruski vojni leta 1812 Kotlyarevskega aktivno sodelovali pri obrambi Poltava, pridobiti dovoljenje za organizacijo sile lokalnega mladinskega Cossack polka.

Po vojni se je začel zanimati za gledališče. Leta 1816 je postal vodja Free gledališča Poltava. Zaradi pomanjkanja dostojnega repertoarja lotil pisanja. Torej, dva kosa prišel iz njegovega peresa: "Natalka Poltavka" in "Moskal Charіvnik".

Pri starosti 69 let je umrl Kotlyarevskega. Pokopan v Poltava.

Zgodovina pisanja "Eneido"

Tudi med služenjem vojaškega roka v Ivan Petrovich imel idejo, da bi napisal pesem o kozaki. Poznavanje tudi klasične literature, kot tudi ima velik talent rime, sem se odločil na podlagi zgodbi "The Eneido" rimski pesnik Vergil, da ustvarijo svoje lastno delo Kotlyarevskega.

"Eneido" Virgil je nekaj let prej je bila že prevedena v ruskem jeziku, v precej prostega sloga ruski pisatelj Nikolai Osipov, kar navdihuje Kotlyarevskogo. Ivan obrnil junak Enej v Cossack in zelo pesem napisana navadne pogovorne govor, ki je v ukrajinski književnosti nihče pred njim ni storil.

Leta 1798 je v Sankt Peterburgu izšel v prvih treh delih pesmi. "Eneido" Kotlyarevskogo takoj pridobil popularnost, ne samo njena zgodba, ampak tudi začinjene humor, ki ga je pesnik velikodušno dobavlja svoje delo pritegnila bralce. Poleg tega je zapisano v ukrajinskem jeziku, je bila eksotična za rusko govorečega prebivalstva v državi.

Popolnoma pesem ni bila objavljena šele po smrti pesnikovega v 1842. Omeniti je treba, da je zadnje tri slog in humor, ki se razlikuje od prvega, čutijo neko "zorenja" Kotlyarevskogo.

"Eneido": povzetek prvega, drugega in tretjega dela

V prvem delu pogumen Cossack Enej po uničenju rodu iz Troje na nasvetu svoje matere, boginje Venere (je njegov pokojni oče, ko ji je pomagal osvojiti argument v drugih boginj) se pošlje Trojanci v novi deželi, da njegovo kraljestvo ni. Vendar, Juno, Enej sovražijo družina (bila je med poražence boginje Venus), poskuša popraviti junak vse vrste vragolij. Toda Venus, pritožil, da njegov oče Zeus uči, da je Enej namenjeno veliko usodo - on bo ustanovitelj velikega kraljestva.

Medtem Enej in njegovi tovariši prispejo v Kartagini, kjer drzni Cossack spada kraljica Dido. V rokah junak pozabi na vse in o žalostni preteklosti in lepo prihodnost. Nato mu je Zevs pošlje živo srebro, ki prisili Enej zapustiti ljubljeni. Dido, ne morejo imeti tako izdajstvo, naredi samomor.

V drugem delu Juno zvit Trojan naredi ženske gorijo ladje, medtem ko so moški praznik na Siciliji. Vendar pa so bogovi poslali dež na zahtevo Eneja, in ladje ostala nedotaknjena. Kmalu sanje gre za Enej svojega pokojnega očeta Anchises in zahteval, da ga vidim v peklu.

V tretjem delu Eneja po dolgem iskanju in s pomočjo Sibila je pot v pekel. Ob videl grozote podzemlja in se srečal dušo mrtvih rojakov, in Dido in njen oče, junak z dragimi darili in ugodnimi prerokbe ugasne znova.

"Eneido" Povzetek četrtega, petega in šestega delov (napisana precej kasneje)

V četrtem delu Eneja pluje na otok kralja Latina je. Tu se začne prijateljstvo z njim, on pa načrtuje, da bi za lepo novo sosedo njegova lepa hči Lavinia. Vendar pa ex-fant dekleta - King Thurn - s pomočjo vseprisotne Juno začne vojno proti Latina. Medtem, zahrbtna zvit boginja določa Latina ženo proti Trojanci, in se pripravljajo na vojno.

V petem delu Venere prepriča boga-Smith Vulcan, da veliko orožje za Eneya. Za zmago v vojni, Trojanci se prosi za pomoč od sosednjega naroda. Juno opozarja Turna začeti časovni Enej napad. A dve Trojan bojevniki - Spodnje in Euryalus - skrivaj prikradejo v sovražnikovo taborišče in ubili številne nasprotnike, zato samomor. Kmalu Trojanci uspelo plačati Turna let.

V zadnjem delu pesmi, Zevs pozna norčijami bogov, in jim prepoveduje vmešavanje v usodo Eneja. Vendar, Juno, Zeus prišel do svojega moža, pijan in ga omamil. In po uporabi trikov shranjene od propada turnejo. Enej se strinja s Thurn in latinščine na pošten boj, ki naj ugotovi izid vojne. Juno se borijo uničiti Enej, vendar Zeus ujame njen in prepoveduje poseganje in dodal, da bo po smrti Enej, se z njimi na gori Olimp. Enej premaga turnus pošteno in po nekaj obotavljanja ga ubije.

Znaki "Eneido"

Glavni junak pesmi je sin Venere in Anchises kralja Troje - Eneja. Bil je pogumen Cossack, pogumen, odločen in usposobljene bojevnik, vendar ni bil tuj človeške slabosti. Torej, Enej ni nenaklonjen, da pijačo in na sprehod s prijatelji. Prav tako je občutljiv za žensko lepoto. Afera s kraljico Dido, Enej pozabi vse. Toda kasneje enostavno vrgel na ukaz bogov. Kljub vsem pomanjkljivostim, ko morate, Enej je omogočeno, da pokažejo in diplomacijo in iznajdljivost. To je celotna pesem "Eneido" je zgrajena okoli tega značaja.

drugi znaki niso tako svetle v pesmi. Na primer, v obliki Dido tvorjen klasično žensko. Je pameten, zabaven in pridni, vendar je zapustil vdovo, sanje močnega človeka ramo. Potem ko je osvojil srce Enej, kraljica je začela obnašati kot žena v komedijah: ljubosumne in ga zmerjal.

Latin kralji in Thurn imajo nasprotne znake. Prva pohlepni in strahopeten, poskušal preprečiti vojno z vsemi sredstvi. Drugo, nasprotno, krepko, napihnjeno in aroganten. Zaradi tega Bombastika je zlahka mogoče uporabiti Juno.

Posebnega pomena je znak Latina žena - kraljica Amata. Ženska ujema Turnu - enako ponosno in napihnjeno. Ampak ona je zelo pametna in zvita. Vendar pa, kot Dido, ki je padla v ljubezni, on začne, da bi neumnosti.

Opazni so znaki obeh trojanci kozakov - Nisa in Euryale. Žrtvovali svoja življenja, so uničili veliko sovražnikov. Možno je, da je oblikovanje teh podob uporabil svoje spomine na rusko-turški vojni Kotlyarevskega.

"Eneido" ni mogoče predstavljati brez glavnih znakov bogov. Prvi med njimi je gostitelj vrhovnega boginji Juno Olympus - glavni nasprotnik Eneja. Sovraži vse moje srce protagonist, sanja o svoji apna. Da bi dosegli svoj cilj, Juno pripravljena storiti ničesar in se tudi ne ustavi izrecno prepoveduje moža. Vendar pa je kljub vsem umetnij, prerokba je res na Eneja.

Druga junakinja boginja "Eneido" - Venus. Biti namesto Lahkega, boginja tako obnaša kot pravi skrbna mati. Ona gre na velike dolžine, da bi ji Enej: nasprotuje Juno, Volcano vab in včasih trdi z Zeus.

Zeus v "Eneido" je upodobljen kot tradicionalni vodja - rad pije in se sprostite. Kljub njegovim opozorilom, boginja redko poslušati, poskuša dobiti svoje obvozi, s pomočjo podkupnin in povezav.

Prevod "Eneido" v ruščini

Danes je veliko razprav o tem, ali jezik, v katerem je bila napisana "Eneido" Kotlyarevskogo. Torej, nekateri ljudje zmotno menijo, da Ivan Petrovich je napisal svojo prvo pesem v ruskem jeziku, in kasneje naredil prevod. "Eneido", vendar pa je bil dejansko napisan v ukrajinskem (Mali ruski, kot so rekli), vendar kot ločen abecede ga ni bilo tam, je avtor uporabil črke ruščini.

Toda celoten prevod "Eneido" v ruski Kotlyarevskogo izvaja I. Brazhnin.

Mimogrede, ne more zamenjati delo Osipova in tistega, ki je napisal Kotlyarevskega. "Eneido" V vsakem od avtorjev - ločeno, samostojno delo. Vendar pa je pri pisanju in Osipov, in Kotlyarevskega uporablja kot primarni vir Virgil pesmi.

Leta kasneje, veliko besed, dogodke, stvari in dogodkov, navedenih v "Eneido" izgubila svoj pomen, če ne potonila v pozabo, zato sodobni bralci ne razumejo vse, kar je opisano v svoji pesmi Kotlyarevskega. "Eneido" Zdaj se zdi, da je samo zabavno pesem s starimi urokov. Ampak ona je še vedno najljubša vseh Ukrajincev, in ne jih samo.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.