PravoDržava in pravo

Člen 431 civilnega zakonika s komentarjem

Člen 431 civilnega zakonika določa nekaj posebnih pravil za razlago pogodbe. Uporabljajo se v primerih, ko so posamezni predmeti (pogoji), ki so jih udeleženci pravnih razmerij netočnih ali nejasnih. Razmislite o naslednji element. . 431 civilnega zakonika s komentarjem.

pogodba razlaga

V skladu s členom. , буквальное значение условия соглашения при неясности устанавливается посредством сопоставления с другими пунктами и смыслом документа в целом. 431 civilnega zakonika, dobesedni pomen v smislu sporazuma z negotovostjo, ki ga v primerjavi z drugimi postavkami in občutek celotnega dokumenta. Pri razlagi pogodbe je sodišče upošteva neposreden pomen besed in izrazov, ki jih vsebuje. Če ta pravila ne omogočajo ugotoviti bistvo sporazuma, se je izkazalo za resnično skupno voljo pravnih razmerij udeležencev glede na namen posla. Upoštevati hkrati ob vseh relevantnih dejstev in okoliščin, vključno s korespondenco in pogajanj, ki vodi do izvršitve dokumenta, uveljavljeno prakso v okviru sodelovanja med strankami, kot tudi carine, ki so povzročili naslednje obnašanje.

Norm 431 Civilnega zakonika: komentar

V praksi pogosto razkriva neusklajenost notranjih razmerij bodo udeleženci, ki želijo določen rezultat, zunanja oblika, v kateri je izražen, - besedilo pogodbe. закреплены правила, касающиеся толкования действительного, не оспариваемого контрагентом, соглашения. Običajno, 431 Civilnega zakonika določena pravila v zvezi z razlago realnega, ne izpodbija sporazumov nasprotne stranke. Če sodišče pri odločanju o pogojih transakcije bo dala prednost realnemu volji stranke, se lahko poslabša interese druge stranke in celotno cirkulacijo. To je posledica dejstva, da je volja, kar je razvidno s strani nasprotne stranke, ki je določen v pogodbi, ne more imeti pravne veljave. Prednost imajo zunanji izražanje, za katere želi, to pomeni, da je prehod na izključno formalni položaj. To pa bi lahko spravila v zadrego šibkejših pogoje in v dobri veri napačno oseb. отдает предпочтение согласованному волеизъявлению сторон, защищая, таким образом, интересы оборота в целом. V zvezi s tem je stopnja 431 civilnega zakonika daje prednost dogovorjenega volje strank, s čimer se zaščiti interese celotnega prometa.

dobesedni pomen

, суд на первом этапе анализирует непосредственное содержание выражений и слов, присутствующих в договоре. Pri uporabi pravne države 431 civilnega zakonika, je sodišče na prvi stopnji analize takojšnjo vsebino izrazov in besed, ki so prisotni v pogodbi. Izražajo rezultat volje strank, dogovorjeno z njimi. Opomba zlasti sporazuma o kazni, ki je posledica neplačila ni mogoče razlagati drugače, na primer, kot pogoj za depozit. Vendar pa je možno izkrivljanje razumevanje postavke vsebine na posebnem vrstnem redu določitvi kršitev s strani nasprotne stranke zavezale (ocena uspešnosti, obvezne registracije akta v mandatu sedežem v pogodbi, in tako naprej.).

Primerjava z drugimi pogoji

Proizvaja se v primeru negotovosti določen predmet pogodbe. следует, что присутствующая в конкретном соглашении некорректная в юридическом плане квалификация той или иной категории либо определенного отношения участников не связывает суд в процессе толкования текста, если она не согласуется с содержанием остальных условий и общим смыслом. Pravilo str. 2 pravila 431 civilnega zakonika, da je prisotnost v posameznem sporazumu pravno napačna kvalifikacija določeno kategorijo ali določenem razmerju udeležencev ne zavezuje Sodišča pri razlagi besedila, če to ni v skladu z vsebino preostalih pogojev in zdrave pameti. Na primer, mešana pogodba, ki vsebuje elemente različnih transakcij civilnega prava, zmotno imenovane stranke nakup in prodajo dejanje, in neobvezno v pravnem smislu dokumenta o ugotovitvi namero za sodelovanje, - predhodni. V nekaterih besedilih našel napačno besedilo sankcij. Na primer, izvajalci pogosto uporabljajo izraz "penal sum", ki želi poudariti svojo prisilna. V vseh teh primerih, dobesedna razlaga vsebine sporazuma razlikuje od pomena besedila in je zato izključena.

Ugotavljanje prave volje

Če navedena pravila ne nam omogočajo, da določi pogoje za pripor, sodišče nadaljuje z drugo fazo interpretacije. Še posebej, razkriva resnično skupne volje strank. Pri tem se upošteva namen sporazuma, ob upoštevanju vseh okoliščin, ki so se zgodili pred podpisom. Seznam dejstev, navedenih v tem standardu, je zgledno. V zvezi s tem se lahko razlaga sporazuma je treba upoštevati, in druge okoliščine, ki odražajo dogovorjeno (skupno) volje strank. Na primer, je lahko pričevanje prič, ki so sodelovali v poslu, če je njihova uporaba ni v nasprotju z določbami 162. člena, sklepi strokovnjakov "o skupnih vrednotah katerega koli od pogojev, in tako naprej. Seznam okoliščin, določenih v višini 431, se ne šteje kot podrejeni. On ne pomeni, da mora sodišče izvesti dosledno študijo vsakega novega dejstva.

nianse

Opozoriti je treba, da so udeleženci v pogovoru - besedni izraz njihove volje. To se ne more upoštevati pri poslu, za katere zakon zahteva pisno obliko. Poleg tega neposredno v pogodbi je lahko prisotna pogoj, da je datum sklenitve pogajanj potekal prej zapadla. Prav tako odpravlja možnost, da jih upošteva pri razlagi vsebine sporazuma. Če govorimo o korespondenci, da je v vsakem primeru upošteva pri ugotavljanju resnične namere udeležencev do te mere, da ni v nasprotju s pogodbenimi določili. To pravilo velja tudi za dopisovanje je neveljavna od trenutka podpisa sporazuma.

Praksa interakcije med udeleženci posla

V 5. členu civilnega zakonika je koncept prometa po meri. Možnost vospolnitelnogo uporabe (subsidiarno), ki je določen v normalnem 421. Praksa trgovine je treba razlikovati od običajne prakse interakcije med udeleženci posla. Pogosto se imenuje "ustanovljen red". Lastna uveljavljena pravila interakcije med udeleženci, v resnici, odseva nekaj domnevnih pogodbenih pogojev. Niso se neposredno določen, izvaja (spoštovati) akterje dejansko v odnosu pred podpisom dokumenta. Tako so izražene volje strank strinjali. V zvezi s tem, rutina prednost pred meri.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.