Izobraževanje:Jeziki

Angleško sleng: tanke možnosti uporabe slengovih izrazov

Tisti, ki so na pogovorni stopnji učenja jezika, pogosto razmišljajo o tem, ali morate poznati angleški sleng. Odgovor je pozitiven, ker pravilna uporaba takšnih besed znatno širi vaše razumevanje tujih sogovornikov. Prva stvar, ki jo morate razumeti, preden začnete preučevati to temo: sleng v angleščini ni nujno pogubnost, ampak besede, ki jih uporabljajo ljudje, ki pripadajo določenemu poklicu ali skupini: študenti, šolarji, računalniški znanstveniki, glasbeniki itd.

Družbena oblika govora

Da bi začeli študirati jezikovni žargon, je treba določiti njegove glavne vire. Mladi slen v angleščini je nastal predvsem na račun priseljencev, glasbe, podjetij, podzemlja, informatizacije, med neformalnimi družbenimi skupinami in najstniki.

Formulacija takšnih izrazov nima nobenih slovničnih pravil. Angleški sleng zanika običajne norme za jezik. Kljub temu je treba natančno vedeti, kako in v kakšnih primerih je treba uporabiti eno ali drugo besedo. Nepravilna uporaba žargona lahko povzroči smeh, zmedo ali celo zaskrbljenost sogovornika.

Slovnična stran žargona

Turist bo takoj občutil razliko med živim govorom prevoznikov in standardnimi predpisi iz šolskih učbenikov. Okrajšave nekaterih besed in izrazov so tudi elementi slengovega govora.

Oglejmo si nekaj primerov:
• se bo spremenil, da bi;
• želijo - želijo;
• Jaz sem (jaz sem) - ama;
• da (da) - yep (ameriška različica);
• ne vem - dunno;
• ker (ker) - vzrok (služi tudi kot neodvisna beseda, ki v ruskem jeziku pomeni "razlog");
• betcha - trditi;
• dammit (kratko za prekleto) - prekleto;
• sanjarski čoln - čeden človek;
• gimme (ameriška verzija mi daj) - "daj mi".

Obstajajo besede, ki imajo standardni pomen in sleng. Na primer, izraz, ki vas blagoslavlja - »blagoslovi« ste pridobili dodatni pomen »bodite zdravi«, ki se uporablja po kihanju. Vsakdo pozna pridevnik kul (svež, kul), ki je zdaj tudi preveden kot "cool", "cool".

Poslovna komunikacija ima slovnične okrajšave, večina jih vemo iz šole:
• g. - gospod!
• gospa - gospa.
• Zdravnik je zdravnik;
• itd. - in tako naprej;
• npr. Npr.

Angleški slen v korespondenci

Pri vsakem koraku v internetni komunikaciji se pri pisanju slengovih izrazov uporabljajo različne okrajšave. Analiziramo več akronimov pogovornega govora:

• U (ti) - vi, vi.

• Lol (smejati se glasno) - ruski analog se lahko šteje za besedo "rzhunimagu." Ta kratica bo vašemu sporočilu dodala pridih humorja in brezskrbno. Za zamenjavo Lola obstaja ROFL, kar pomeni, da sogovornik dobesedno "zvoni na tleh zaradi smeha".

• Kombinacija črk BRB (kmalu se vrne) se uporablja v primerih, ko ste prisiljeni nekam iti in v tem trenutku ne boste mogli odgovoriti.

• G2G (morava iti) bi moral biti dober način za konec pogovora pred odhodom iz klepeta.

• Namesto pisanja precej dolgo po mojem mnenju lahko kratko vnesete IMO in še naprej napišete svoje mnenje.

Razlike med angleškim in ameriškim žlangom

Največja napaka rusko govorečih govorcev je, da ljudje iz Britanije zlahka razumejo Američane. To ni tako, ker imajo določene besede teh dveh narodov drugačne pomene.

Z angleščino v zvezi s tem je lažje komunicirati. Večina jih je zelo vljudno in se lahko dobesedno opravičuje sto krat za gospodinjske malenkosti ali za tisto, česar še niso storili. Ampak, če ste v Ameriki in slišite besedo žal iz zadnje strani, ne bodite prijetni: morda za teboj obstaja policaj, ki je pripravljen napišati denarno kazen za kakšen prekršek.

Razmislite o pomenu nekaterih izrazov:

• rit za Anglež je navadna rit, za Američana je to "peta točka" in beseda, ki se lahko imenuje slaba oseba;

• jezen - v Združenih državah se ta beseda imenuje nezadovoljena oseba, v Britaniji pa pijan;

• v ameriški glagol pomeni glagol "plesati", če pa s svojo pomočjo v Angliji poskušate povabiti dekle za ples, so posledice lahko najbolj nepričakovane;

• krvave uporabljajo Američani v dobesednem smislu - krvave, v Britaniji je ta beseda najpogosteje mišljena kot "prekleti", "prekleto";

• glagol za razpredelnico smth v angleščini pomeni "razpravljati", če pa to govorite v Ameriki, bodo vaši sogovorniki razumeli, da želite pogovor preložiti še za drug čas.

Nekaj nasvetov

Angleški sleng, fraze in besede, ki so pomembna sestavina katerega koli jezika, morate vedeti, ker tvegate, da ne boste razumeli polovice pogovora s svojim sogovornikom. Brez poznavanja samega govora je uporaba žargona nesprejemljiva, saj nepismenost ne prispeva k infuziji osebe v določeno družbo.

Pomembno je, da se spomnimo, da mladi sleng ni slovar zlorabnih izrazov, ampak slog določenih družbenih skupin. Uporaba brezobzirnega "samizdata" z vprašljivim prevodom je zelo odvrača. V sodobnem svetu obstaja veliko število slovarjev, ki so jih ustvarili znani jezikoslovci, ki bodo postali zvesti pomočniki vsem, ki se želijo naučiti angleškega slenga.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.