NastanekJeziki

Islandski: kratka zgodovina in splošne značilnosti izgovorjave. Kako, da se naučijo islandski?

Islandija - velika država z bogato zgodovino in najbolj čudovito naravo. Usoda islandskega jezika ne more biti imenovan navadnih. Veliko ljudi ve, da je po osvojitvi enega stanja drugega jezika poražene države, kot pravilo, slabi in nato izgine, kot se je zgodilo na Norveškem, ko so Danci osvojili državo. Kljub temu, da so Danci poskusil vnesti svoj jezik v državi, islandščina, prenesla ne le Juriš danskem, vendar je ostala večinoma pogovorne in knjižnega jezika. Podeželsko prebivalstvo preprosto ne želijo sprejeti danski, le majhen del izobraženih ljudi lahko pohvali znanja. Islandski dela in pisma napisana med seboj, nato pa začeli tiskati knjige.

poreklo

Islandski - jezik z veliko zgodovino. To se nanaša na skupino germanskega in skandinavske podskupine. Zgodovina islandskem jeziku je začelo, ko so prvi naseljenci iz Norveške kolonizirali zemljo Islandije. Z Vikingi prišli in literature. Potem pa v 1000 so Islandci do krščanstva je prišel potem, ko je pojavil pisanje. Malo kasneje, je bil prvi islandski poezija. Dela je bilo malo mešati, z zapleteno parcel in zahtevnih zavojev. Islandski jezik ima veliko podobnosti z norveško in v XII stoletju, se niso razlikovale, kot Skandinavci premagali Islandijo. Prej se imenuje islandsko dansko, ker vse, kar zadeva starodavne Skandinavci, je po mnenju danske.

Področje distribucije

V sodobnem času islandski jezik je materni jezik več kot 450 tisoč ljudi, od katerih mnogi živijo v Severni Ameriki, Kanadi in na Danskem. Zunaj Islandiji, je zmanjšanje števila govorcev v islandščina.

Splošne značilnosti jezika

Eden izmed najstarejših jezikov, se šteje, da je islandska. Kratka zgodovina in splošne značilnosti kažejo, da je mogoče, da se spreminja zelo počasi praktično ni izposojanje iz drugih jezikov. Doslej je vedno podoben stari nordijski jeziku. Tvorba besed se pojavlja predvsem po metodi pripona, mešanju in tracings, ki je dobesedni prevod izposojenih tujih besed. Na Islandiji je tudi posebna organizacija, ki je zasnovan tako, da ustvari enakovredne imena so že obstoječih konceptov. Po zavzetju danskih islandskih islandskih dežel se trudijo za odpravo besede drug jezik z njimi.

Zanimivo je dejstvo, da je Ustava ni napisana na islandskega uradni državni jezik. Delovna jezika sta Danski, Švedski in Norveški. Islandski študentov študij dva obvezna jezike: danščino in angleščino.

Pomembna značilnost je, da so imena Islandci je sestavljeno iz imena in rodbinsko. To je tradicija od skandinavskih držav. Drugo ime je sestavljeno iz imena očeta v rodilnika in besedo "sin" ali "hči". Včasih se lahko uporablja ime matere. Da bi se izognili zmedi, se lahko uporablja ime svojega deda. Priimki imajo le majhno število ljudi. V zakonu lahko žena bo ime svojega moža, če ta obstaja.

narečja

Obstajata samo dve narečji:

  • sever;
  • South.

Razlika med narečja, ki je značilno za islandski jezik, katerega besede niso dosti drugačni, pojasnjuje, da so severni in vzhodni narečij več kot drugačno žargonu, saj je razvoj narečij ni zelo dobra. Edina razlika je, da so v južni narečju soglasniki p, t, k izrazito šibko in preaspiratsiey, in severno se izgovarja kot nimajo glasu in odsesamo.

abeceda

Zagotovo nekateri želeli, da se naučijo, kako se učiti islandski jezik, saj je ne le lepa, ampak tudi skriva velike dogodke in zgodbe o pogumnih in močnih Vikingov. Islandski abeceda 32 črk. Temelji na standardnih abecede, ustvarjene v XIX. Malo kasneje, je doživela nekaj sprememb. Nekatere črke in zvoke tujec v ruskem jeziku, tako da učenje islandski, se lahko zdi težko in zmedeno.

glavna

petite

prepis

Kako brati

in

in

in

Á

á

á

ay

B

b

BAA

D

d

de

Ð

ð

Ed

EZ (y medzobnih)

E

e

e

e

É

é

é

e

F

f

eff

eff

G

g

n

H

h

ha

kako

I

i

i

in

Í

í

í

th

J

j

Jod

yoz (y medzobnih)

K

K

ka

kau

L

l

ell

ETL

M

m

emm

em

N

n

enn

sl

O

o

o

o

Ó

ó

ó

ou

P

p

NE

R

r

err

err

S

s

ess

eseji

T

t

TE

tiste

U

u

u

th (da nekje med y in u, kot v nemški ü)

Ú

ú

ú

ob

V

v

vaff

VAF

X

x

ex

ex

Y

y

Ypsilon y

in epsilon

Ý

ý

ypsilon ý

Upsilon th

Þ

þ

Thorn

obrabljen

Æ

æ

æ

Joj

Ö

ö

ö

o (nekaj med A in E, kot v nemškem o)

Naslednje črke se uporabljajo le v izposojenih besedah.

C

z

se

ce

Q

q

kU

ku

W

w

tvöfalt vaff

tvofalt VAF

Z

z

Ceta

niz

Slednje se ne uporablja več nikjer, razen v imenu lokalnem časopisu.

izgovor

V tem trenutku, glede na XII-XII, lahko vidite, kako spremenjene strukture sodobnih besed, ko je spremenila islandski jezik. Izgovor na nek način drugačen od tistega, kar je bilo prej. Od jezik izginil nosne samoglasnike, ki so dolgi samoglasniki postali dvoglasnikov pojavil preaspiratsiya (pri vdihavanju). Vendar pa je ena stvar, ki je ostala nespremenjena - veliko število obarvane. Po besedah ohranjenega ravnovesja učinka. Pred dolgo soglasnik je nujno kratek samoglasnik v poudaril zlogu in dolg samoglasnik stoji pred kratek soglasnik. Izgovor soglasniki, ki temeljijo na intenzivnost in preasperatsii. Zveneči zvoki v jeziku niso na voljo, in gluhi ne pojavljajo zelo pogosto. Začetni zlog je vedno šok. Neobremenjeni predpona - to je zelo redko islandski pojav.

morfologija

Tisti, ki se dogaja, da se naučijo islandski jezik, je treba vedeti, da je morfologija jezika ni veliko drugačen od ruskega. Tam je ednini in množini, samostalniki, kot tudi moški, ženski in srednji spol. V primerjavi s številnimi drugimi skandinavskih jezikov, ki močno poenostavljeni sistem besedotvorja, predvsem odklon samostalnikov, islandski ostal zvest do svoje tradicije. Ker je Islandija daleč izven Evrope, ki se nahaja na celini, je mogoče ohraniti podobnost staronordijsko in islandskem jeziku.

Islandski ima štiri primere: imenovalnik, rodilnik, tožilnik in dativ. Nekateri samostalniki imajo članek z njim, še ni gotovo, da. Obstaja dvojno varnost, v kateri se izdelek dodamo samostalnikom, odvisno od slovnično podlagi predloga. Struktura spominja na rusko besedo, to pomeni, da je koren doda standardno konzolo. Glagol je začasna oblika, polog in naklon. Obstajajo tudi močni in šibki glagoli. Lahko se konjugirana na osebo in število.

besednjak

Od pojava jezika, ki je IX stoletja, je bilo malo, ki se je spremenilo. To pomeni le, da lahko Islandci prebral del na Old nordijski jeziku enostavno. Iz Nove zaveze prevedena v islandski leta 1540 začel njegov nastanek in razvoj. V XVIII stoletja, so se Islandci uprli počistiti jezik in se vrniti na uporabo starih besed. In če so islandski besede niso dovolj, da se sklicuje na nov predmet, se predlaga, da jih ustvarili iz starodavnih islandskih korenin in predpon. Zahvaljujoč moderni reforme islandski besedišča je skoraj brez dolga in tujih besed. Kljub hitremu razvoju znanosti in tehnologije, so Islandci so zelo skrbno poslovanje in nove besede se nadomestijo z besedilom iz starega besednjaka. Zdaj, veliko besed, ki so bile izdane, ko ni v uporabi, posodobljene v skladu s pravili iz islandskega jezika, prinesel nazaj na Islandcev postopoma navaditi nanje.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.