Novice in družbaKultura

Dekleta Imena kazahstanski: redki, sodoben, priljubljen

Nenavadno ruskih imen postala modna za nekaj časa. To je razlog, zakaj je v zadnjih letih je bilo veliko otrok, ki nosijo imena iz Evrope in Amerike. Manj pogosto, starši se obrača na vzhodu in Aziji, vendar zaman. Ta članek je namenjen Kazahstan in bo uporabna za tiste, ki iščejo lepe kazahstanskih imena za deklice.

seznam imen

Imena, ki so vključeni v ta seznam, se bo razdelil tematskih kategorijah. Takoj je treba opozoriti, da zaradi močnega islamizaciji mnogih avtohtonih imen kazahstanske so bile pozabljene, vendar pa je zelo pomembno za trenutno kulturo republike ima tradicionalno muslimansko Onomasticon, sestavljeno predvsem iz besed arabščini in perzijskega izvora.

Razlog, modrost in inteligenca

  • Aguila. Arabski izvor. To pomeni, kot je "modrosti."
  • Galima. To pomeni, da "vedo", "dobro podkovanega."
  • Dana. To pomeni, kot je "modrosti."
  • LALIB. Ta beseda se imenuje kakovost prodoren um.
  • Magripa. To ime lahko prevedli z besedo "talentov". Poleg tega, to pomeni, sposobnosti, znanje in lastništvo tehnike.

osebnostne lastnosti

  • Adel. Obstajata dve prevodi tem imenom. Na primer, to pomeni v nemščini "plemeniti". Toda Kazahstan je ime izvira iz arabske vzhodu, kjer je njena vrednost - ". Pravosodje"
  • Bagilya. Ime arabskega izvora. To pomeni, kot je "true", "večno".
  • Heine. Svetle osebnostne lastnosti so pogosto osnova, na kateri nato pripravi imena za dekleta. Kazahstanski sodobna tradicija prinesel k nam, in to ime, ki pomeni "najbolj vidni."
  • Galia. Beseda - izhaja iz arabske korenin smislu "častiti", "draga".
  • Zhazira. Včasih moraš žrtvovati dobesednem pomenu, da razumejo, kaj dejansko pomeni nekaj imen za dekleta. Kazahstanskem moderne tradicije pripeljal do našega časa, na primer, da je ime. Če ga prevesti dobesedno, bi to pomenilo za "široko". Vendar pa v resnici govorimo o komunikacijskih spretnosti in družabnosti njenega lastnika, širine duha.
  • Zaliha. To ime je težko prevesti v ruščino. Na Kazahstanu kot vrednost, ki predstavlja povprečno med zgovoren in bodičasto na dekle jeziku. Verjetno bi bil najbolj natančen prevod je "duhovit".
  • Kabir. Beseda arabskega porekla. To pomeni, veličino in trdnost.
  • Latifah. To ime ni nedvoumna prevod. Ta beseda je skupni izraz, ki združuje koncepte dobrega, miru, blaginje, lepoto in vse, kar je pozitivno.

lepota

  • Ademi. Beauty - skupna tema, ki je povezana z imeni za deklice. Kazahstanskem imena niso nobena izjema. Pravzaprav je "lepota" - je neposreden prevod imena.
  • Azhar. Opisovanje lepih imen kazahstanske za dekleta, ki jih je treba omeniti, je materni kazahstanski beseda, ki prevaja kot "lepa", "očarljivo" ali "lepo".
  • Bagida. Veliko imen za dekleta, kazaščina in izposojeni, povezane s konceptom lepote. To ime - je eden izmed njih.
  • Erziba. To ime je tako sestavljena. Toda v tem primeru je koren kazaščina povezal z iranskim besede za lepoto. Kot rezultat, je ime izvira, ki ga lahko prevedemo kot "moško lepoto". Če ne prevajajo dobesedno, bo ime je ilustracija izraza "lepoto njegove žene. - ponos svojega moža"
  • Zhayna. To ime pomeni "sijaj", "sijaj", "sijaj". On govori o lepoti njenega nosilca.
  • Zhamalay. Ime, spet združuje arabske in kazahstanske korenine. Dobesedno prevedli kot "lepi luni".

bogastvo

  • Adia. Preveden kot "darilo" ali "nagrado".
  • Lala. V osnovni različici, je ime sposodil iz Indije, in ga je treba prevesti kot "biseri". Obstaja pa teorija, ki prihaja iz Azerbajdžana, kar pomeni "svetilnik".

religija

  • Gaysha. To ime - edinstven primer ženskih oblik imena Jezusa Kristusa. Zato, njena vrednost - "zveličanje Božje."
  • DAMEL. Mnogi arabski zadolževanje kazahstanski Onomasticon - a muslimanske imena dekleta. Kazahstanskem tradicije so se naučili, na primer, in je ime, ki prevaja kot "upamo", "zaupanje".
  • Zakir. Nabor imen v Kazahstan, kot je bilo rečeno, so islamski izvor in pomen. To ime - je eden izmed njih. To pomeni, da "tisti, ki hvali Boga."
  • Madina. Ta beseda v arabščini se imenuje samo mesto. Ampak kot osebno ime, da kaže na Medina - eno od najpomembnejših mest v islamskem svetu.

druga imena

  • Abir. V Tadžikistanu, beseda pomeni pravnukinja. V Kazahstanu, je bila uporabljena kot osebno ime.
  • Adina. Nekatere redke kazahstanskem imena za dekleta je bilo prvotno moško ime. Na primer, ta beseda sposodil od iranskega jezika in pomeni "petek".
  • Gaziza. Izraziti ta pomen imena, je treba uporabiti take besede kot "čast" in "vljudnosti".
  • Eldana. Nekatera imena za dekleta kazaščina, tradicionalno štejejo za dejansko sestavljena iz več jezikih korenin. Na primer, ime je sestavljeno iz dveh besed arabščini in kazahstanskem jeziku, ki skupaj dajejo prevod "modrecev".
  • Enlik. To ime ni mogoče prevesti v ruščino, ker v resnici je ime lokalnega rastline, iz katerih barvanje las.
  • Pičil. Trudnoperevodimoe beseda. Splošni pomen koncepta lahko prenese "veličastno".
  • Zayed. Ime ima dve možnosti prevajanja. Po eni strani to pomeni "najboljši". Po drugi strani pa je mogoče razumeti kot "rast", "razvoj" in "razvoja".
  • Zaytuna. Zeliščni tema pogosto je vir, iz katerega ustvari imena za dekleta. Kazahstanskem imena, med drugim vsebuje, in to je lepo ime, ki pomeni oljčno drevo. Poleg tega je ista beseda poklical in krono tkane oljčnih vej in listja. Slednja je simbol zmage.
  • Cadia. Preveden kot "darilo".
  • Laika. Ženski avtohtona ime slovenščina. To pomeni "dostojanstvo".
  • Lamziya. Dobesedno prevedli kot "sveti luč".
  • Maguire. To ime je arabskega porekla. To pomeni "ljubico."
  • Nabat. Perzijski ime, ki pomeni obrat ali proces. Alternativni prevod - "sladkost", "sladkor".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.