NastanekZgodba

Sukhodrev Viktor Mihajlovič - osebni prevajalec Nikity Hruschova in Leonid Brezhnev Življenjepis

To je varno in brez večjega pretiravanja reči, da Sukhodrev Viktor Mihajlovič v svetu sodobnih tolmačev se šteje živa legenda. Takrat je bil osebni tolmač za take ikonskih osebnosti iz Sovjetske zveze, Gorbačov, Brežnjev, Kosygin, Hruščov. Skoraj trideset let je izvajal svoje poklicne dolžnosti, ki so prisotne pri vodenju države na zaprtje mednarodnih sestankih in pogajanjih, ki odločajo o usodi sveta.

Otroštvo in družino

Malo Victor je bil rojen v decembru 1932. Njegova družina je zelo težko, da pokličete tipičen in brez posebnosti. Glava družine - Michael Lazarevic Sukhodrev, delal v GRU. To je skoraj 10 let, ki živijo v ZDA, medtem ko je v stanju scout-nezakonitega priseljenca. Mati - Evgenia delala na področju zunanje trgovine, in sicer v predstavništvu trgovino Ljudske komisariata. Leta 1939 je bila imenovana za sekretarko na eno od vej sovjeta, ki se nahaja v Londonu.

Prvo potovanje v tujino

Ko je bil star komaj 6 let, je v nasprotju z večino sovjetskih vrstniki, zelo srečen - skupaj s svojo mamo, je bil sposoben iti v tujino, v Združenem kraljestvu.

Vemo, da otroci prilagodijo novemu ozračju je veliko hitreje in lažje kot veliko odraslih. Enako se je zgodilo s šest-letni Vitya - v Londonu, se je na zelo hitro. Najverjetneje je imel fant naravno tendenco, da se naučijo tujih jezikov, ki je v času svoje ugotovitve in komuniciranje z avtohtonimi angleščini ravno najbolj jasno izražajo.

Malo Victor, medtem ko je njegova mati je bila zaposlena ves čas na delovnem mestu, ki je zelo tesno prijateljstvo s fanti svoje starosti, lokalni poštar in sosedi. Naučil se angleščine na naraven način, da postane, da ga govori le kot svoj drugi jezik.

Načrtovano je bilo, da je po potovanju Suhodrev Viktor Mihaylovich z njegova mati zastrupljenim za stalno prebivanje v Združenih državah Amerike, na svojega očeta. Toda ti načrti kršil izbruh svetu.

Tako Sukhodrev Viktor Mihajlovič, čigar biografija je v veliki meri določena z vojaškimi dogodki, ki so se zgodili v svetu, v 40-ih letih XX stoletja, ostala z materjo v Veliki Britaniji do konca vojne.

Prihodnost prevajalec Brežnjev, Kosygin, Hruščov in drugi uradniki Najprej unije že v osmih letih, je bil, ki se ukvarjajo s storitvami tolmačenja za šolsko vodstvo, ki se je nahajal pod sovjetsko reprezentanco, in v katerem Victor začel svojo usposabljanja.

Poučevanja tujih jezikov v srednji šoli

Po vojni Viktor Mihajlovič s svojo mamo še vrnil v Moskvo. Diplomiral je iz srednje šole in višje izobraževanje se je odločilo za vpis na vojaškem inštitutu za tuje jezike. Zabavno dejstvo je, da človek, ki je vse življenje ukvarja s poznejšo rusko-angleški simultano in konsekutivno tolmačenje, se je odločil za študij francoskega poglavje. Ampak ta odločitev je v resnici zelo preprosto razlago - Moskovski vojaškega inštituta, skupaj z vsemi svojimi najboljšimi učitelji, teoretiki niso mogli naučiti Victor, ki je več let študiral angleščino v praksi, nič novega.

Mnogo let kasneje, kot odrasli, Sukhodrev Viktor Mihajlovič se naučili, da je, potem ko je uspešno diplomiral na inštitutu za tuje jezike resnično dragocen okvir, res želel, da si pridobi v GRU. Stari prijatelji raziskovanje oče obrnil k njemu s takim predlogom, vendar vedo, posebnosti, kompleksnost in nehvaležnosti takega dela, Mikhail Lazarevic jim povedal, oster in kategorične zavrnitve.

Prva izkušnja je delal kot prevajalec na najvišji ravni

Victor Sukhodrev - znani prevajalec, ki se po diplomi, je šel na delo v ministrstvu za zunanje zadeve v 1956. To je res odlična in strele kariera je v veliki meri posledica dejstva, da so ljudje v tistem času, ki je imel priložnost, da živijo v tujini in svobodo za opravljanje tujega jezika v tolikšni meri, da ga imajo enako raven z naravnimi rojeni govorci, da je bil v Sovjetski zvezi praktično ni. Tako Suhodrev Viktor Mihaylovich postal neke vrste edinstven. Ker tudi v ministrstvu za zunanje zadeve je všeč prevajalcev, dvojezični zelo redka, mlad človek prav tako hitro, kot je opredeljeno v osebnih prevajalcev višjemu vodstvu države.

V svoji prvi delovni dan je Sukhodrev Hruščov poslan, da ga spremljajo na neformalnem srečanju z indijsko odvetnik. S to nalogo mladenič obvlada popolnoma. Od takrat je postal znan kot osebni prevajalec Hruščov.

težave pri

Hruščov je lahko imenovan skoraj najslabša možnost za začetek mladega tolmača karieri. Konec koncev, je v lasti takšnih verbalnih draguljev kot "kašo" in "Mi vam bo pokopati", ki je pozneje postala znana po vsem svetu. Tak izraz sam zgrozil svojo neposrednost in drugo zabavno in zabaval preprostost. Toda takšne izjave, ki zahtevajo takojšnje prilagajanje in prevajanje, tako da je bil njihov pomen jasen tujcem, bi vsak prevajalec pripelje do srčnega napada. Sukhodrev imel prirojen talent hitro in pravilno, da bi našli izhod iz takšne situacije.

V zvezi s tem sposobnost mladenič je eden od sekretarjev CK, Frol Kozlov, ko je dejal, da ni nikoli strah Viktor udeležiti srečanj in prireditev, ker če rečeš kaj neumnega, da je vedno vredno vse pravilno.

Redke lastnosti, ki so se nepogrešljive Sukhodrev

Victor M. je mogoče videti na snemanju fotografij, ki je zajela res pomembno za zgodovino seje sovjetskega vodstva stranke z vodji različnih držav. To je varno reči, da je to človek, čeprav skromno, vendar še vedno vplivajo na potek zgodovine. Predvsem od sposobnosti, da bi našli pravo prevajalec besedni ekvivalent določenega izraza, je dejal v različnih jezikih, odvisno od tega, kaj mnenje je nastala približno govor. In Sukhodrev odlično spoprijeli s to nalogo. Na primer, po prvem obisku Hruščov v Združenih državah Amerike leta 1959, Nikita Sergejevič ljubila na tisoče navadnih Američanov. Če rečemo, da je njegov govor v angleščini prilagojena in prevedena Sukhodrev, seveda, bi bilo odveč.

Ampak, da bi postal prevajalec te velikosti, so bili odlično znanje tujih jezikov v času Sovjetske zveze ne zadošča. Prirojen občutek taktnosti, znanja in popolne posesti poslovnega bontona, temeljito razumevanje mednarodnih političnih razmer - seznam je tudi daleč od popoln seznam, kaj je pomagal Viktor Mihajlovič vstop v zgodovini prevajanja. V skladu s pravili, je moral biti v največ 1 meter stran od osebe, s katero je bil naj bi deloval kot prevajalec. Vendar pa bi moral biti res nevidna, nevidni človek, ki je za vse, njen pomen niso pritegnili preveč pozornosti in se ne moti iz oči glavnega govorca. Ne glede na to, kako veliko ali kot zadnja pogajanja nadaljevali neformalno srečanje, mora tolmač vedno zbirajo in najbolj zgoščeno in Sukhodrev je vedno možno. Spoznal je, da je prevajalec - je oseba, ki ima preprosto nima pravice do časa, da se sprostite in naredite napako, ker ko je priznal pomanjkanje razumevanja na ravni voditeljev držav, da to popravimo včasih zelo težko.

Tehnične podrobnosti zaporedno Translation

Omeniti je treba tudi, da je Sukhodrev prevesti pogovorov in srečanj na popolnoma različne predmete. In da bi opravljala pogovor pravilno, na primer, od jedrskih konic, moramo ne samo vedeti tehnično prevod izrazov, ampak tudi razumeti bistvo predmeta, ki pravijo. Vedoč, da bo prenos na srečanje s podobno temo, Victor vedno skrbno pripravljena in študiral najbolj občutljivo del protiraketnega obrambnega sistema, ali pa, recimo, strateške žaljivih roke. To postaja nesporno dejstvo, da naj bi bila precej nad povprečje intelektualni razvoj človeka, ki je sposoben razumeti teh razlik.

Spomini, ki je postala uspešnica

Ko je najbolj priljubljena razlagalec Sovjetske zveze upokojil, se je odločila deliti svoje dolgoletne izkušnje, ki bi lahko bili koristni, ne samo sodelavci, ampak tudi preprost človek na ulici. knjiga (Spomini), napisal, ko je bil izdan leta 1999 pod imenom "Moj jezik -. Moj prijatelj" To je takoj postala uspešnica, saj tudi tisti ljudje, ki niso imeli strokovno zanimanje za prenos lepši točk, je bilo zanimivo brati človeške spomine, se je z ramo ob rami za več let delala s takimi odprtih ljudi, kot Brežnjev, Hruščov, Kosygin, in ki je moral biti prisoten na sestanki z Margaret Thatcher, John F. Kennedy, M. Ali, Indira Gandhi.

Tudi v pokoju, in se oddaljuje od spada v zadevah nacionalnega pomena, Sukhodrev ne omogočajo svoboščine, da vse politične ocene o dogodkih, ki je moral biti v službi. V svoji knjigi, je delnice le z zanimivimi dejstvi in opisuje različne navade, slabosti in posebnosti močan.

Hobiji Viktor Mihajlovič

Kot vsako vrhunsko človek, imel Sukhodrev svoje hobije - vse življenje je zbral cevi za kajenje. Kaj je pomembno, je dejstvo, da je bilo vse kaže v njegovi zbirki je treba nujno delati, miniaturni modeli kolektorja ni zanimalo. Bil je zelo ponosen na cevi, ki so bile narejene znana Petersburg glavno Fedorov. Eden od najpomembnejših svojih eksponatov Sukhodrev čutiti cev je svetovno znana po Dunhill, ki je na eni seji dal Harold Wilson - predsednika vlade Velike Britanije.

Poleg zbiranja se ta človek cevi vedno privlači, da se glasi. Od svojega otroštva, Viktor Mihajlovič preživel v Angliji, tudi v zgodnjem otroštvu, je imel priložnost prebrati original dela Shakespeara, Dickensa, Arthur Conan Doyle. Postati odraslo osebo, Sukhodrev začel navado, hobi - ko je bila podeljena prostega časa, je rad bere Biblijo. Hkrati Viktor Mihajlovič je dve različici knjige v ruskem in angleškem jeziku. Branje črto Bible, je skušal duševno storiti takoj prevesti vse izraze, in če ni bilo nobenih težav, je odprl drugo možnost in preveri prevod. Sukhodrev življenje odličen primer kakovostnega prevoda se šteje Biblijo, kot je bila knjiga prevedena v vse jezike sveta in hkrati njegov pomen ni bil izgubljen.

Sukhodrev Viktor Mihajlovič: ljubezensko življenje

V času svojega življenja, moški trikrat, je bila uradno poročena. Njegova prva žena je postala zelo lepa ženska, znana sovjetska igralka Inna Kmit. Spomin na te odnose Sukhodrev nekoč pripomnil, da so on in Ina poročil v dokaj mladosti, in sčasoma se je razlika mnenja kaže, par razšla.

Druga žena Victor postal Inga Suhodrev, ki je imel tudi odnos do filma. Bila je hči igralke T. Okunev. Inga je delala kot učiteljica angleškega jezika in iz prejšnjega zakona z David Lipnitsky je že imela sina Aleksandra. Sukhodrev sprejel fant in preostanek svojega življenja pripadal njemu kot native sina, kljub dejstvu, da je zakonska zveza razbiti z Ina 7 let po začetku svojega življenja skupaj.

Najmanj znana tretje in zadnje žene Viktor Mihajlovič. Na voljo so podatki le o tem, da je bila v preteklosti učitelj angleščine. Ob začetku Viktor Mihajlovič skupnem življenju ženske, je bil že v pokoju.

Smrt vodja Sovjetske prevajalec

Ta človek, ki je imel priložnost, da živijo res zanimivo in nenavadno življenje, je umrl v starosti 82 let. Ob smrti 16. maja 2014 je tisk poročal njegov posvojeni sin, Alexander. Sukhodrev Viktor Mihajlovič, vzrok katerega smrt širše javnosti ni bilo objavljeno, je bil pokopan na pokopališču Aksininskom.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.