RačunalnikiOprema

Japonski tipkovnico. Kako priti računalnik govoriti japonsko?

Vsi vemo, od otroštva, kako zapletena japonskem jeziku, ker vsebuje na tisoče nenavadnih likov, ki se je zdelo, da se naučijo samo neresnično. Da bi se svobodno komunicirajo z ljudmi iz Japonske in ne počutijo neprijetno ob istem času, morate vedeti le dva tisoč takšnih znakov. Še ena stvar - pisanje. Navadne Evropejci je zelo težko predstavljati, kako izgleda japonsko tipkovnico, zato poskusite razumeti to zanimivo vprašanje.

jezikovne značilnosti

Predstavljajmo si, kaj bi bilo japonsko tipkovnico. Če na to vsebuje vse znake in simbole - bi bilo prava nočna mora, ne samo za nas, ampak tudi za Japonce. Res, da komunicirajo med seboj na internetu, morate popolnoma obvladali to izjemno težko jezik? In kakšna bi morala biti enake velikosti japonsko tipkovnico z njo bi se lahko vključili vse te skrivnostne palice in kljuke?

Kot veste, dve abecede, ki se uporablja na Japonskem - ". Katakani" "hiragani" in Prvi je, da napišete najpogostejše besede in druga pomaga prepoznati besede tujega izvora. Vsaka abeceda vsebuje jedro 47 in 73 edinstvenih simbole derivate. Vse, karkoli, toda Japonci so tako zahrbtno, ki uporablja drugo abecedo - "kanji", ki mu pravimo hieroglife. Ti znaki so tako zapleteni, da jih pisno zahteva veliko znanja in vseživljenjskemu učenju. Ampak ne vsi so bili tako slabo, če bi abeceda uporablja ločeno. Torej tam! Enako knjige lahko vsebujejo znake iz vseh treh abeced. Zdaj si samo predstavljate, nesrečno in mučili japonski blogger sedel z veliko tipkovnico in poskuša najti svoj želeni znak ...

Razkriva skrivnosti japonske tipkovnice

Na srečo, v resnici pa ni bilo tako žalostno. Dejstvo, da je japonska tipkovnica praktično identična evropskim standardom. Kako je to mogoče? Konec koncev, so Japonci v svojem govoru uporabljajo toliko simbolov in črk, ki ne ustrezajo niti na večjem tipkovnici. Skrivnost je preprosta: za vnos besedila s pomočjo latinske abecede, ki se avtomatsko obdelujejo in pretvori v japonsko besedo. V tem primeru s klikom na levi gumb miške nad vsako besedo, odprete podmeni, ki vsebuje možnosti za besedo v japonščini. Kdo bi si mislil, da je tako preprosto?

enostavno prevod

Za prevod ruskih besedil razvili številne različice spletnega prevajalca, ki podpira več kot trideset jezikov, je lahko točkovanja in tiskanje, in tudi ima vgrajene slovarji. Rusko-japonska tipkovnica omogoča praktično vnesti zahtevane podatke z miško neposredno na zaslonu. A veliki in priročne tipke olajša tipkanje s prsti na zaslonu na dotik, ki je zelo primerna za ljudi, ki preživijo veliko časa za e-pošti.

Zanimivo je, da veš!

Kot je za operacijski sistem Japonski Windows, iz našega se razlikuje le po tem, da ji vsi napisi prevedena v japonščino. Vse ostale lastnosti ostanejo nespremenjene in so seznanjeni z evropskimi uporabnikom. Iz navedenega lahko sklepamo, da je japonska tipkovnica neke vrste pretvornik latinici v zapletenih in nejasnih simbolov za nas. Če se nenadoma odloči, da eksperimentirate, tudi njegov običajno lahko spremeni v japonsko tipkovnico. Če želite to narediti, preprosto spremenite jezik poznate. Morda bodo ti poskusi bo vaš prvi korak na poti k proučevanju skrivnostno državo, imenovano na Japonskem.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.