Publikacije in pisanje člankovPoezija

Čeprav oči na, zob srbenje ali pravljice "The Fox in grozdje"

Ivan Andreevich Krylov reciklirana guma že napisano v starem basen. Vendar pa je to storil zelo spretno, z deležem nekaj sarkazma povezanih basni. Enako se je zgodilo z njegovo znamenito prevod basni "The Fox in grozdje" (1808), ki je tesno povezana z originalni La Fontaine, ki ima enako ime. Naj basen je kratka, vendar ustreza pravi pomen v njem, in izraz "čeprav oči na zob srbenje" je postala pravi priljubljen izraz.

Vsebina izdelka

Ko je lačna lisica (Krylov sam izbral sinonim za "boter"), prišla v nekoga drugega vrtu, in tam visijo velike in sočno grozdje. Fox ne bi bila lisica, če ne takoj želel poskusiti zrelo sadje, zato je želela, da bi dobili celo jagodami, da je ne samo oči, ampak tudi zobje "vnetje" (V tem primeru, Ivan Andrejevič uporablja zanimivo glagol, ki deluje v okviru kot označbo hrepenenja). Ne glede na jagode so morda "modre", so obesili visoko, kot sreče: lisica se mu na ta način in da bo prišel, ampak vsaj oči na, zob srbenje. Žene boril za eno uro, skok, vendar je ostal brez vsega. Fox je šel ven iz vrta in se odločila, da grozdje zagotovo ni tako mehak. On je na videz dobra, ampak zelena, zrele jagode so še na vidiku. In če je bila navsezadnje lahko poskusite, takoj na robu (viskoznost v ustih) bi polnjene.

Nauk basni

Kot pri vsaki drugi izdelek te vrste, je moralno tukaj, in ugotovil, da ni pregovorno "celo oči na, zob srbenje," in na zelo zadnji vrsti, ki je povedal o napačnih zaključkov lisica. Obstaja mnenje, da smo, ko smo poskušali doseči nekaj, da bi dosegli ta cilj ni vedno izhod zmagovalci, potem pa se pritožujejo in jeziti ne o sebi, ne o njegovi neumnosti, lenobe in nedoslednosti ter o okoliščinah, ali so vse ali drugih dejavnikov. Dejansko, Krylov pravkar opazil, da je vsak značilna samopomilovanja, kot smo začeli iskati izgovorov, po neuspešnih poskusih, ki pravijo, da ga ne boli, da smo želeli, ne pa še naprej boriti, spreminjanje taktike. Nauk basni se lahko odraža v drugi pregovor: ". Poglej sebe, ne v vasi"

Z preprostem jeziku, ki ga je avtor piše, bralec jasno razume pomen dela. Lahko rečemo, da je pravljica, ki temelji na določenem opozicije, ki je v prvem lisica občudoval sadje, nato pa je začel iskati na njih slabosti, da upraviči svojo napako.

Pomen pregovorov

Natančno moralnost, zanimiva parcela in umetniško izrazno sredstvo - to ni vse, kar bogati Fabula. "Čeprav oči na zob srbenje" - izraz ni samo pregovor, ampak tudi drugi naslov celotnega dela. To se nanaša na nekaj, kar se zdi blizu, dostopno, vendar je težko in včasih celo nemogoče dobiti. Ta izraz je enakovreden določitve ciljev, sanj.

IA Krylov izkazalo, da izdelek nima vzeti več zvezkov, da odraža bistvo človeške narave. Pregovor "Čeprav oko, vendar zob je srbenje" in morala basni izraziti bistvo človeške psihologije.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.unansea.com. Theme powered by WordPress.